Siamo un’azienda dinamica e in crescita, sempre alla ricerca di professionisti capaci con cui collaborare.

Se sei un traduttore o interprete, un esperto di localizzazione, un SAP 63 project manager, un esperto di SEO internazionale, ricerca keywords e marketing, o se sei interessato a rivendere i nostri servizi, contattaci facendo uso del seguente modulo, indicando per cosa ti candidi.

Traduttore

• laurea o specializzazione post-laurea in traduzione con almeno tre anni di esperienza nel settore dell’ITC o marketing o 5 anni di esperienza nel settore legale, finanziario, ingegneristico. • laurea di specializzazione in legge, economia, informatica, scienze politiche, ingegneria,medicina, biologia o giornalismo e almeno 3 anni di comprovata esperienza nella traduzione.

Interprete

  • laura in interpretariato
  • documentata esperienza in una delle aree di specializzazione (legge, finanza, assicurazioni, interprete per istituzioni, ospedali, la polizia o la comunità)

Post Editor

Sei esperto nell’elaborazione di testi pretradotti con la MT, sei madrelingua (nella lingua d’arrivo), hai un’eccellente conoscenza della lingua di partenza e sei un esperto dello specifico settore.

Copywriter

Sei specializzato in un particolare settore, ti piace scrivere in maniera tale da coinvolgere il lettore usando le keywords prescelte in fase di ricerca e sei attento alle particolari convenzioni culturali.

Localization Project Manager

Conoscenza di TMS, contabilità e PM, possibilmente con certificazione (ITIL, Prince 2 o PMI)

 

SAP ABAP Localization Engineer

Conoscenza dell’ambiente di traduzione SE63, programmazione ABAP, conoscenza del SAP Netweaver e di SAP Hana Platform e app.

Commerciale

Sei una persona decisa, comunicativa, organizzata e capace di lavorare in autonomia, con una fondata conoscenza dell’industria della localizzazione e traduzione?
Ti piace lavorare per obiettivi e sei convinto che il nostro servizio possa aiutare un’azienda a crescere internazionalmente? Se sì, contattaci. Abbiamo una proposta da farti.